Archives for: July 2008, 30
LÊ THỊ CÔNG NHÂN: NHỮNG LỜI CHÂN TÌNH CỦA CON CHÁU BÀ TRƯNG BÀ TRIỆU
![]()
Luật Sư Lê Thị Công Nhân
Vẻ Vang Dân Việt: Lê Thị Công Nhân: Những Lời Chân Tình của Con Cháu Bà Trưng Bà Triệu
Source: Vietnam Review
LTS (Vietnam Review): Nhân dịp sinh nhật của LS Lê Thị Công Nhân, Vietnam Review phổ biến lại những lời phát biểu của cô dưới đây. Bản thân chúng tôi đã được nói chuyện với LS Lê Thị Công Nhân qua làn sóng Skype vài lần. Lần sau cùng hơn ba tiếng đồng hồ liên tục, chỉ bị ngắt quãng vài lần, vài giây đồng hồ, bởi chị Ca Dao ở Paris.
Sự hiểu biết của LS Công Nhân quả thực làm chúng tôi hết sức nhạc nhiên. Sống trong một chế độ bưng bít thông tin và chưa hề bao giờ bước chân ra khỏi Việt-Nam, những ý kiến của cô trao đổi qua đường giây Skype quả thật còn hơn rất nhiều người ở nước ngoài. Những người này có diễm phúc sống trong xã hội cởi mở tự do nhưng một số không ít tình nguyện làm tôi tớ cho đồng tiền và danh vọng hão huyền. Không phải chỉ những ý kiến sâu sắc và tiến bộ chinh phục dễ dàng những người đối thoại với cô, mà ngay cả giọng nói điềm đạm, chân thành và cách trình bầy khúc triết hơn cả những vị truyền giáo làm người ta chú ý và bị thuyết phục.
Vào tháng 10, năm 2006, chúng tôi và một số anh em tổ chức Hội Nghị Quốc Tế về Quyền Lao Động tại Việt-Nam ở thủ đô Warsaw, Ba Lan. Nhân dịp này LS Lê Thị Công Nhân được mời tham dự, nhưng khi đến gần máy bay, cô đã bị công an giữ lại. Vì vậy chuyến viễn du đầu tiên của cô đã không thành tựu.
Rất may mắn là chúng tôi gần như hoàn toàn đồng ý về những gì đã trao đổi qua Skype mà không cần phải tranh luận. Ngoại trừ một điểm duy nhất chúng tôi có sự bất đồng ý kiến lúc ban đầu về một vấn đề nhỏ là làm sao để có thể yểm trợ hữu hiệu cuộc đấu tranh đòi công bằng và bảo vệ quyền lợi thiết thực của dân oan và những người lao động .
Không phải câu chuyện của cô lúc nào cũng nghiêm trọng. Có lần cô vừa cười vừa kể rằng ra đường cô không sợ bị trộm cướp vì luôn luôn có công an đi hộ tống, đằng trước đằng sau, bên trái bên phải [tứ bề thọ địch], sáng trưa chiều tối. Viết theo lối Mỹ là 24/7. Nhưng cô vẫn có thể thoát khỏi ra vòng vây khi cần thiết. Đám công an than van là rât mệt mỏi vì cô. Có lân cô nghe “họ” nói với nhau là “Tao mong cho cô ấy có bồ thì tụi mình đỡ khổ.”
Thật sự là đúng như vậy. Khi nào LS Lê Thị Công Nhân tự do bồ bịch với cả 87 triệu người Việt-Nam ở trong nước và 3 triệu người ở hải ngoại, thì những người công an này sẽ tìm thấy sự an bình cho lương tâm của mình và hạnh phúc thật sự cho gia đình.
**** Lời của Luật Sư Lê Thị Công Nhân:
"Thực sự tôi không thể đoán đuợc việc gì có thể xãy ra đối với tôi. Nhưng tôi khẳng định với tất cả lương tâm, trách nhiệm của mình đối với đất nước Việt Nam và dân tộc VN, tôi sẽ chiến đấu tới cùng cho dù chỉ còn có một mình tôi đấu tranh. Trước hết là để giành lấy nhân quyền cho chính mình và giành lấy quyền tự do cho người Việt Nam. Và CSVN đừng có mong chờ bất kỳ một điều gì là thỏa hiệp chứ đừng nói là đầu hàng từ phía tôi.
Tôi không thách thức, nhưng nếu CSVN đã quyết tâm thực hiện những hành vi tội ác bằng cách chà đạp lên nhân quyền của người dân Việt Nam, và muốn dìm đất nước Việt Nam trong tăm tối về mặt chính trị, nghèo nàn về mặt kinh tế, lạc hậu về mặt văn hóa, kéo dài cho tới trọn đời con cháu của chúng ta, cũng như của chính những người CS, thì họ cứ việc hành xử với những gì mà họ có.
Gia đình tôi đã chuẩn bị cho trường hợp xấu nhất, đó là tôi sẽ bị khởi tố và có thể bị đi tù. Tôi xin khẳng định một lần nữa, đó chưa phải là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra... Tôi đã được sinh ra là một con người thì tôi có đầy đủ nhân quyền cơ bản mà đấng tạo hóa đã ban ra cho tôi, và tôi đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam hoàn toàn xuất phát từ niềm tin, từ lương tâm và trách nhiệm của tôi đối với chính tôi, với dân tộc Việt Nam và đối với đấng tạo hóa đã sinh ra tôi.
Những gì tôi đã làm được tuy hết sức là nhỏ bé, nhưng nếu như mỗi cá nhân chúng ta đừng thờ ơ, nghĩa là chưa ủng hộ, hay ủng hộ rồi mà chưa tham gia, hay tham gia rồi mà chưa tích cực, xin hãy mạnh dạn nói lên tiếng nói của mình.
Cộng sản đã hết sức thành công trong việc làm cho dân tộc Việt Nam sống chìm trong nỗi sợ hãi hàng chục năm trời. Nếu chúng ta đều sợ hãi như vậy thì tôi e rằng chúng ta đã sợ hãi quá mức cần thiết. Tù tội cũng chưa phải là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra. Tôi không muốn nói mình là một tấm gương, nhưng nếu như tôi có bị tạm thời nhận một nhiệm sở mới hết sức là bất đắc dĩ, đó là nhà tù, thì tôi mong rằng các nhiệm sở ở bên ngoài, tức là xã hội, sẽ có nhiều những người dân Việt Nam tiếp tục những công việc mà tôi đang làm. Cố nhiên trong nhiệm sở bất đắc dĩ đó tôi sẽ cố gắng hết sức để vẫn tiếp tục công việc truyền bá dân chủ, dân quyền, và đấu tranh cho nền dân chủ nhân quyền và tự do cho người dân Việt Nam.
Kính thưa các vị khách quốc tế, những gì mà quý vị đã ủng hộ, đã lên tiếng đã thể hiện sự quan tâm và ủng hộ của quý vị cho công cuộc đấu tranh của chúng tôi, thật sự là vô cùng quý báu và xuất phát từ lương tri của quý vị. Tôi có thể nói một cách ngắn gọn là - tôi tri ân quý vị.
Nhà cầm quyền Việt Nam, tôi xin khẳng định với tư cách là một người dân Việt Nam bình thường, và tôi mong quý vị hiểu được một điều đó là Cộng Sản Việt Nam xuất phát từ một nền văn hóa thấp kém, một phương pháp đấu tranh hoàn toàn phi nhân đạo, phi nhân bản, và bạo lực để đàn áp, để trấn áp với một mục tiêu hoàn toàn phi đạo lý, vô chính trị và có thể nói là phi pháp. Đó là tịch thu tất cả quyền lãnh đạo đất nước và xã hội vào một nhóm ngưòi nhỏ bé, và trường kỳ thực hiện thi hành chế độ độc tài.
Tất cả những điều đó đã tạo nên một tâm lý chủ nhân và họ rất sợ trước những áp lực quốc tế, trước tiếng nói của đất nước văn minh, những tổ chức nhân quyền trên thế giới. Tại sao họ sợ? Họ sợ là vì nơi đó có một sức mạnh rất là lớn trên trường quốc tế mà bản thân của những người Việt Nam của chúng tôi ở quốc nội thì không nói được, nhưng ở những nước văn minh và phát triển... tôi rất mong muốn không chỉ trong trường hợp khẩn nguy như hiện nay mà báo giới quốc tế, cũng như những người có đời sống tâm linh trên toàn thế giới hãy nói lên tiếng nói của mình một cách mạnh mẽ, một cách kịp thời để sau này không có những giây phút hối hận rằng chúng ta đã không làm hết sức mình, đã không dùng hết sức mình trong khi chúng ta có thể làm được nhiều hơn để giúp đỡ cho người dân đang sống ở một cái đất nước bé nhỏ, nghèo khó và lạc hậu như Việt Nam.
Những người dân đó đã can đảm chấp nhận tất cả những hy sinh về vật chất, về an ninh cá nhân, để nói lên tiếng nói lương tri của mình, chỉ mong lấy lại những nhân quyền cơ bản nhất của một con người, mà những điều đó đã bị chế độ độc tài CSVN không những đã cướp đi mà còn chà đạp và thủ tiêu hằng chục năm đằng đẳng vừa qua, và sẽ còn tiếp tục tùy thuộc vào công cuộc đấu tranh của chúng ta mạnh mẽ và hiệu quả.
Một lần nữa tôi xin khẳng định những sự đàn áp này không làm ảnh hưởng tiêu cực được đến phong trào đấu tranh của khối 8406, của Đảng Thăng Tiến Việt Nam."
Click vào dưới đây để xem một bài viết cũ về LS Lê Thị Công Nhân, được đăng trên Times Online:
Bản nhạc đặc biệt viết tặng LS Lê Thị Công Nhân:
GDVBDL - Lê Thị Công Nhân - 6 min.11 sec.
07/30/08. 06:18:44 pm. 2445 words, 757 views. Categories: Trong ðời sống hàng ngày, Thiên hạ sự, Tổ quốc dấu yêu, Liên kết blogs, Lịch sử và ðịa dư Việt Nam ,
VIỆT NAM TRƯỚC SỨC ÉP TỪ TRUNG QUỐC

Không có thống kê chính xác về chi tiêu quân sự của Trung Quốc
Việt Nam trước sức ép từ Trung Quốc
Source: BBC
Một chuyên gia về Trung Quốc có tiếng tại Hoa Kỳ cho rằng Việt Nam cần tăng cường khả năng quân sự để đối phó với nước láng giềng.
Arthur Waldron, giáo sư Quan hệ Quốc tế của Đại học Pennsylvania, cho biết ông đã đọc tin về việc Trung Quốc đòi tập đoàn dầu lửa ExxonMobil của Hoa Kỳ phải rút khỏi dự án với Việt Nam "mặc dù theo luật quốc tế, thềm lục địa và vùng biển là thuộc về chủ quyền Việt Nam".
Waldron, được xem là thuộc nhóm trí thức bảo thủ Mỹ có quan điểm cứng rắn với Trung Quốc, nói ông "bi quan về triển vọng có dân chủ thực sự ở Trung Quốc" nhưng nhấn mạnh "sớm hay muộn, hệ thống phải thay đổi, đơn giản vì nó không bền vững".
Arthur Waldron: Trung Quốc có vẻ là một siêu cường khi anh nhìn từ ngoài. Nếu ngồi trong Trung Nam Hải, hình ảnh mà lãnh đạo thấy là một đất nước ngày càng hỗn tạp và khó kiểm soát.
Về câu hỏi các nước nên làm gì với Trung Quốc, tôi luôn thấy thú vị khi cái tên Hoa Kỳ được nhắc tới đầu tiên. Nhưng nếu Trung Quốc trở thành siêu cường quân sự hung hăng, chính các láng giềng sẽ cảm nhận sức mạnh ấy trước tiên.
Tôi vừa đọc tin cho hay Trung Quốc vừa bảo với công ty khoan dầu của Mỹ ngừng dò tìm dầu trên thềm lục địa Việt Nam, mặc dù theo luật quốc tế, thềm lục địa và vùng biển là thuộc về chủ quyền Việt Nam. Và dĩ nhiên còn chuyện đảo Hoàng Sa bị Trung Quốc chiếm trong những ngày cuối của cuộc chiến Việt Nam.
Còn có nhiều vấn đề giữa Trung Quốc và các láng giềng gần. Và có ba nước láng giềng quan trọng nhất. Nhật Bản có tiềm năng trở thành nước mạnh nhất châu Á nếu họ quyết định có quân đội. Nga đã cung cấp vũ khí cho Trung Quốc, nhưng Nga có đường biên giới dài với Trung Quốc và giữa hai nước có khả năng bất đồng về mặt chiến lược. Nước thứ ba là Ấn Độ, với đường biên giới trực tiếp sát ngay Trung Quốc sau khi Tây Tạng bị chiếm và thôi không còn là vùng đệm.
Như thế, sự trỗi dậy về quân sự của Trung Quốc sẽ tạo ra các vấn đề cho Trung Quốc về đối ngoại. Và cả đối nội, bởi vì tốc độ thay đổi quá nhanh đến mức không thể kiểm soát.
Nói về Hoa Kỳ, chúng tôi là đồng minh của nhiều nước trong khu vực. Nhưng hiện tại, chính quyền Mỹ tự ru ngủ mình, tin rằng Trung Quốc rất có ích trong vụ Bắc Hàn, Iran. Vì thế Mỹ ngày càng hy sinh quyền lợi của bạn bè như Nhật, Hàn Quốc, Đài Loan, để có quan hệ tốt với Trung Quốc.
Tôi nghĩ Việt Nam sẽ càng ngày càng gặp sức ép từ Trung Quốc, khi mà Trung Quốc đã có căn cứ hải quân ở đảo Hải Nam. Sẽ là vấn đề cho Việt Nam khi nghĩ phải làm gì để an toàn trước Trung Quốc.
BBC: Nhưng Việt Nam thì có thể làm gì trước một siêu cường ngay trước mặt?
- Việt Nam không phải là một nước nhỏ, tầm thường. Vị trí chiến lược của Việt Nam trong tương quan với Trung Quốc vô cùng có lợi. Các bạn có đường biển dài bao quát toàn bộ các tuyến đường ra bên ngoài của Trung Quốc. Điều đầu tiên các bạn cần làm là khôi phục sức mạnh của hải quân. Phải có tên lửa chống hạm chất lượng cao, như Đài Loan, tàu ngầm như Hàn Quốc. Khi đó, các bạn ở trong vị trí có thể chống đỡ mọi đe dọa biển của Trung Quốc. Các bạn phải bảo đảm đường biên giới, buộc quân đội đúng nghĩa là quân đội, rút họ ra khỏi các dịch vụ làm ăn.
Điều thứ ba tôi nghĩ các bạn cần làm là tái phát triển chương trình hạt nhân. Tôi cho rằng các bạn sẽ không được an toàn chừng nào chưa có vũ khí hạt nhân.
BBC: Nhưng chính phủ Việt Nam đã khẳng định Việt Nam chỉ áp dụng năng lượng hạt nhân vì mục đích hòa bình, thưa ông.
- Tôi không khuyến cáo Việt Nam có vũ khí hạt nhân như Ấn Độ. Nhưng trừ phi Trung Quốc bớt "ăn hiếp" Việt Nam, các bạn sẽ phải tăng cường khả năng quân sự và tìm kiếm đồng minh.
Việt Nam ở trong vị trí khó khăn vì đã có cuộc chiến hai miền Nam – Bắc, rồi Hoa Kỳ dính líu vào. Sau đó Việt Nam nói vì là nước cộng sản, nên ta phải làm bạn với Trung Quốc, Bắc Hàn. Nhưng có lợi nhất cho Việt Nam là làm thành viên trong cộng đồng các nước dân chủ, tự do, hợp tác với nhau bảo vệ quyền lợi chung. Nếu ở trong những nước như thế, người ta không cần vũ khí hạt nhân.

Tiểu sử GS. Arthur Waldron
Bằng tiến sĩ Harvard 1981
Dạy ở ĐH Pennsylvania
Sáng lập và là phó chủ tịch Trung tâm Chiến lược và Đánh giá Quốc tế, Washington, DC
Sách: The Great Wall of China: from History to Myth (1992)
From War to Nationalism: China's Turning Point 1924-1925 (1995)
BBC: Nhưng thật khó thuyết phục các lãnh đạo cộng sản Việt Nam rằng họ có thể nhờ cậy đồng minh phương Tây. Ít nhất về danh nghĩa, Trung Quốc và Việt Nam vẫn có điểm tương đồng là chế độ cộng sản.
- Đúng vậy. Hồ Chí Minh và các đồng chí đã có quyết định mang tính định mệnh, tức là họ nghĩ có một đảng cộng sản nắm quyền là điều quan trọng nhất, dẫu cho phải giết nhiều người Việt Nam yêu nước và mời cố vấn từ Nga, Trung Quốc. Để giải quyết những vấn đề của mình, theo tôi, nhân dân và chính phủ Việt Nam phải xem xét lại văn hóa Việt Nam có gì chung với Lenin, với Marx?
BBC: Nhiều người ở Việt Nam vẫn nghĩ rằng mô hình Trung Quốc gần gũi cho Việt Nam hơn cả.
- Vài năm trước, tôi thăm Hà Nội, tôi rất vui vì đó là một nơi tuyệt vời. Thu nhập đầu người có vẻ ở khoảng 900 đôla một năm, tương đương với Đài Bắc, khi tôi học ở đó gần 40 năm trước.
Mô hình các bạn nên học là Đài Loan hay Hàn Quốc: phát triển kinh tế để đứng hàng đầu thế giới, nâng cao giáo dục và rồi chuyển đổi sang dân chủ. Mô hình độc tài của Trung Quốc, Singapore đem lại mức sống cao nhưng nhiều khiếm khuyết trong hệ thống kinh tế, sẽ không tồn tại được lâu dài. Nó hủy hoại tinh thần con người.
Tôi tin rằng người Việt Nam hiểu dân chủ là gì, tự do là gì. Chắc chắn họ biết đi bầu cử, tự ra quyết định. Giống như người dân Trung Quốc, người Việt không cần ông Hồ Cẩm Đào chỉ bảo họ.
LUẬT SƯ BÙI KIM THÀNH TRẢ LỜI PHỎNG VẤN RFA SAU KHI ĐẾN MỸ
Trà Mi, phóng viên đài RFA

Luật sư Bùi Kim Thành. Hình của vietnamexodus
Đến Hoa Kỳ định cư theo diện tị nạn chính trị, sau nhiều lần bị bắt giam, bị hành hạ ở Việt Nam, nữ luật sư Bùi Kim Thành đã dành cho phóng viên Trà Mi của Đài Á Châu Tự Do một cuộc phỏng đặc biệt.
Để thể hiện thái độ hợp tác trong cuộc đối thoại nhân quyền thường niên với Hoa Kỳ hồi cuối tháng năm vừa qua và để chuẩn bị cho chuyến Mỹ du của Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng vào Tháng Sáu được thuận lợi, Hà Nội quyết định phóng thích và cho luật sư bênh vực dân oan Bùi Kim Thành xuất cảnh sang Mỹ tị nạn chính trị.
Vào tối Ngày 21 Tháng 7, người luật sư nhân quyền từng nhiều lần bị bắt giam vào bệnh viện tâm thần Biên Hoà vì những hoạt động đấu tranh cho công lý, bảo vệ người nghèo và cổ võ dân chủ, đã đặt chân tới thành phố Dallas, tiểu bang Texas, Hoa Kỳ.
Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên khi đến nước Mỹ, Luật sư Kim Thành thuật lại với Trà Mi:
Luật sư Bùi Kim Thành: Từ Việt Nam, nhân viên của chương trình IOM đưa Thành lên sân bay Tân Sơn Nhứt đi thì qua bên Thái Lan. Người ta cũng nói rõ là vì vấn đề an ninh của Thành cho nên phải tuyệt đối giữ bí mật và đến nước Mỹ thì những người phụ trách IOM đã giúp đỡ tận tình. Đến giờ này thì hết sức là thuận tiện.
Tình trạng sức khoẻ
Trà Mi: Thế còn tình hình sức khoẻ thì chị có phải tiếp tục các cuộc kiểm tra sức khoẻ khi đến đây hay không?
Luật sư Bùi Kim Thành: Dạ vâng ạ. Dạ thưa có ạ. Và hôm nay đến đưa cái xét nghiệm cho người ta coi kết quả ở bên kia đưa qua.
Trà Mi: Dạ. Trước khi chị lên đường sang Mỹ thì chị được khám về thể chất lẫn tinh thần?
Luật sư Bùi Kim Thành: Ngày 16 thì bác sĩ Mỹ từ bên Thái Lan qua và ông này chuyên về tâm thần khám cho Thành thì ổng bảo là hoàn toàn khác xa với lại bản báo cáo về sức khoẻ do bác sĩ Việt Nam đưa ra.
Bác sĩ Mỹ có nói là về mặt tinh thần thì hết sức là tốt, nhưng riêng về thể chất của Thành là do bị một số Thành có khai với bác sĩ Mỹ lúc mà họ đánh và họ chích thuốc Thành đó, là có ảnh hưởng giống kiểu như là tra tấn đó mà, cho nên chân của Thành đi lại có khó khăn.
Trà Mi: Thưa, kết quả tốt như vậy mà vì sao khi đặt chân tới Mỹ thì chị lại phải tiếp tục các cuộc kiểm tra sức khoẻ nữa, thưa chị?
Luật sư Bùi Kim Thành: Dạ thưa, vâng, tại vì trên nguyên tắc người ta cũng muốn là khi mình tới đó thì được chăm sóc sức khoẻ.
Trà Mi: Trong cuộc đối thoại nhân quyền với Hoa Kỳ thì Thứ Trưởng Bộ Công An - Nguyễn Văn Hưởng có nói rằng nếu phía Mỹ quan tâm thì Việt Nam sẵn sàng cho chị xuất cảnh đi Mỹ với hy vọng là y khoa tiến bộ của Mỹ sẽ chữa trị được bệnh cho chị, thì cảm nghĩ của chị về quyết định của Việt Nam như thế nào?
Luật sư Bùi Kim Thành: Ối, Trời ơi! Một sự dối trá lại lừa bịp và bất nhân vô cùng. Nếu mà là nhân đạo thì đâu có thể tống một người dân bị oan ức, bị vu khống về tâm thần vì lý do yêu nước (vào nhà thương điên).
Bao nhiêu người yêu nước bị bắt tù đày gian khổ như vậy! Bây giờ là chỉ muốn tống khứ người ta đi, không cho người ta sống tại quê hương. Nhìn vô đây là nhìn thấy sự bất nhơn của nhà cầm quyền tại Việt Nam.
Tiếp tục tranh đấu cho dân oan
Trà Mi: Vì sao chị quyết định ra đi, bỏ lại gia đình, người thân và bà con dân oan, những người mà rất cần sự giúp đỡ của chị cũng như là những hoạt động tranh đấu bênh vực cho người nghèo, cho công lý?
Luật sư Bùi Kim Thành: Sự ra đi này là do nhà cầm quyền Việt Nam bức ép Thành ra đi đó chứ. Có ai mà muốn rời khỏi quê hương của mình không? Bây giờ là cả một gia đình tang thương luôn! Thành đi trong trạng thái coi như bị khủng bố. Đến lúc tới sân bay Tân Sơn Nhứt gặp được nhân viên IOM là lúc đó mới thấy mình bắt đầu có sự sống.
Chính quyền - nhà nước không cho một người dân tôn trọng pháp luật, bảo vệ sự thật, hiến pháp, luật pháp nhà nước, được sống một cách bình thường taị quê nhà, thế thì Thành buộc phải nhận sự nhân đạo của chính phủ Hoa Kỳ và những tổ chức nhân quyền tái định cư để Thành ra đi, để Thành được sống, sống để giúp đồng bào dân oan Việt Nam có dân chủ - nhân quyền, chứ không phải đi để tìm riêng cho mình một sự tự do tại một đất nước có nhân quyền như Hoa Kỳ.
Xin quý Đài cho Thành kính gửi lời cảm ơn đến Chính Phủ Hoa Kỳ và Chương Trình Tái Định Cư Nhân Đạo của Quốc Tế và quý đồng bào ân nhân trong và ngoài nước đã và đang quan tâm giúp đỡ cho Thành hiện nay được quyền sống giờ phút này để được nói lên sự thật.
Trà Mi: Chị được chính phủ Mỹ can thiệp vì các hoạt động đấu tranh cho dân chủ tại Việt Nam thì nay sang Mỹ định cư theo diện tị nạn chính trị thì chị có dự định làm gì hơn nữa cho dân chủ - nhân quyền cho Việt Nam hay không?
Luật sư Bùi Kim Thành: Mục đích duy nhất trước mắt Thành hiện nay, đó là giúp nhân dân Việt Nam có được quyền làm người trong khả năng và sức lực của Thành.
Trà Mi: Nhưng mà chị dự định cụ thể là sẽ làm gì hơn nữa cho dân chủ - nhân quyền cho Việt Nam trong thời gian sắp tới?
Luật sư Bùi Kim Thành: Thưa, trước hết thì Thành làm hết sức và những việc Thành làm sắp tới đây thì Thành chưa tiện nói ra được với quý Đài, nhưng mà tin là lúc nào bên cạnh đồng bào, nhân dân Việt Nam, nhứt là dân oan Việt Nam, là luôn luôn có luật sư Bùi Kim Thành sẽ làm tất cả để góp sức vào trong việc làm cho cả thế giới thấy được sự thật ở Việt Nam là người dân không có quyền làm người.
Trà Mi: Nhưng mà so sánh cái điều kiện và cái tính hữu hiệu giữa việc tranh đấu trong nước và tiếng nói từ bên ngoài thì chị sẽ nói gì?
Luật sư Bùi Kim Thành: Đấu tranh trong nước là phải chấp nhận tù riêng, tù oan, bởi vì so với việc ở một đất nước mà người ta luôn luôn bảo vệ dân chủ - nhân quyền cho mọi người chân chính, lương thiện thì Thành thấy rằng là cái điều kiện ở nước ngoài nhiều hơn chứ! Và mình thấy rằng là do tuỳ theo cái việc mình làm thôi.
Trà Mi: Nhưng mà những tiếng nói của phía dân chủ - nhân quyền ở quốc nội thì bằng cách này hay cách khác phải rời xa quê hương giống như là những làn sống dân chủ chưa kịp tràn bờ đã bị đẩy lùi ra xa, cái hiện tượng này thì người ta cũng có một quan ngại rằng chắc khó có ngày những làn sống dân chủ ấy được vỡ bờ!
Luật sư Bùi Kim Thành: Ồ! Thưa, không ạ. Đi như thế thì ít nhứt cũng giúp cho cả cộng đồng thế giới - quốc tế nhìn thấy sự thật là các nhà dân chủ bị đàn áp tại Việt Nam để họ góp sức giúp đỡ các nhà dân chủ ở trong nuớc chứ! Phải có dân chủ - nhân quyền cho Việt Nam bởi vì hiện tại ở Việt Nam mà một ai nói lên tiếng nói dân chủ là bị đàn áp một cách tang thương đến như Thành vậy.
Không bịt miệng được là họ tống vào nhà thương điên rồi bức ép phải ra đi tị nạn vì bị khủng bố. Nếu họ là một chính quyền của dân, do dân, vì dân thì Thành sẽ từ chối, không đi tị nạn khủng bố nữa. Đồng bào dân oan và các nhà dân chủ yêu nước, đó là những người yêu nước, xây dựng đất nước đó.
Trà Mi: Chúng tôi xin chân thành cảm ơn thời gian chị đã dành cho chúng tôi trong buổi nói chuyện lần đầu tiên khi chị đến nước Mỹ.
Luật sư Bùi Kim Thành: Cảm ơn quý Đài RFA đã cho Thành được nói sự thật và xin gửi lời nhắn nhủ đồng bào thân thương dân oan Việt Nam, và xin cảm ơn quý đồng bào ân nhân ở hải ngoại cùng các tổ chức nhân quyền cũng như Chính Phủ Hoa Kỳ.
07/30/08. 09:17:49 am. 4284 words, 63 views. Categories: Thiên hạ sự, Thời cuộc, Chiến tranh và hòa bình, Liên kết blogs ,
HÌNH ẢNH HỌP MẶT ĐỒNG HƯƠNG THÂN HỮU NINH THUẬN HÈ 2008 TẠI CALIFORNIA, HOA KỲ

Ngày 27 tháng 7 năm 2008, Hội Thân Hữu Ninh Thuận đã tổ chức buổi picnic hè 2008 hội ngộ đồng hương thân hữu tại Mile Square Park, Wesminster, miền Nam California.
Mục đích:
1- Để Đồng Hương và Thân Hữu Ninh Thuận có dịp họp mặt theo truyền thống hàng năm.
2- Giới thiệu các thành viên trong BCH Hội THNH nhiệm kỳ 2008 - 2010
3- Phát hành đặc san Ninh Thuận hè 2008.
Số đồng hương đến tham dự rất đông đảo, trên 300 người, có một số đồng hương thân hữu đến từ các tiểu bang xa hoặc từ miền Bắc California.
Các trò chơi cho trẻ em và người lớn như:
- Thi đấu Cờ Tướng có thưởng.
- Rút thăm xổ số, có quà giá trị.
- Các trò chơi cho trẻ em, cầu tuột, và các môn đùa giỡn tự do trong khu vực.
Ẩm thực do BCH đài thọ, nhiều món rất là hấp dẫn, khoái khẩu như:
* Thịt bò nướng Đại Hàn
* Bánh bèo, gỏi cuốn, và đồ chay. Đặc biệt, gian hàng thức ăn đặc sản là BÁNH CĂNG thu hút rất nhiều đồng hương, gồm có 4 lò, mà phải đổ suốt từ 10 giờ sáng đến 4 giờ chiều, các bà phụ trách tuy mệt mỏi, nhưng rất vui vẻ, đồng hương rất hoan nghênh các bà.
Buổi Picnic hè được chấm dứt lúc 4 giờ chịều, mọi người còn luyến tiếc, và mong rằng năm tới tiếp tục tổ chức được như vậy nữa.
Sau đây xin gìới thiệu hình 2 nơi thu hút đồng hương nhiều nhất, đó là các lò bánh căng và nơi phát hành ĐẶC SAN NINH THUẬN.
Lò Bánh Căng quê hương nơi hải ngoại
Đặc san Ninh Thuận hè 2008 được đồng hương thân hữu đón nhận nồng nhiệt. Người mặc áo đỏ là cô Miên Du, quê ngoại Vạn Phước, Ninh Thuận.
-Có đính kèm bản chụp chương trình buổi picnic hội ngộ đồng hương thân hữu hè 2008.
Đặc phái viên Vô Tâm và Huy Vân tường trình tại chỗ và cung cấp hình ảnh.
Đón xem tường trình đầy đủ của Miên Du.
CLICK VÀO ĐÂY ĐỂ XEM HÌNH ẢNH ĐỒNG HƯƠNG THÂN HỮU TRONG NGÀY HỘI NGỘ HÈ 2008
Xin lưu ý: Sau khi click lên hình muốn xem, xin click vào dòng chữ "Get Original Uploaded Photo" ở phía dưới mỗi tấm hình để phóng lớn. Quý vị cũng có thể click vào chữ "Slideshow" ở bên phải album để xem hình dưới dạng slideshow.
07/30/08. 05:38:07 am. 602 words, 98 views. Categories: Tổ quốc dấu yêu, Thông báo, Tin quan trọng, Phan Rang kỷ niệm, Hương vị quê nhà ,
