Category: Du lịch

CHÚC MỪNG GIÁNG SINH VÀ NĂM MỚI BẰNG CÁC NGÔN NGỮ KHÁC NHAU

Chúc mừng Giáng sinh và Năm mới (Merry Christmas &Happy New Year) bằng các ngôn ngữ khác nhau:
Source: Omniglot




Lễ Giáng Sinh chưa phải là lễ được đón mừng toàn cầu, cũng như Năm Mới được chào đón vào những ngày khác nhau, tùy thuộc vào loại lịch nào được dân chúng nơi đó xử dụng, vì vậy cách dịch sẽ không hoàn toàn theo sát nghĩa từng chữ một.

Afrikaans: Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Geseënde Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
Akeanon: Maayad-ayad nga Paskwa
Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan!
Albanian: Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri
Aleut: Kamgan Ukudigaa
Alsatian: E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr
Amharic: መልካም ገና (Melkam Gena) - Merry Christmas - celebrated on 7th January
መልካም አዲስ አመት (Melkam Addis Amet) - Happy New Year - celebrated on 11th September
Apache (Western): Gozhqq Keshmish
Arabic (Modern Standard): أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة
(ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah)
Armenian (Eastern): Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund)
Armenian (Western): Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ:
(Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont)
Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor)
Aromanian: Cãrciun hãrios (Hristolu s-aflà! Dealihea cà s-afla!)
shi ti multsã-anji Anlu Nàù!
Asturian: Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu!
Aymara: Sooma Nawira-ra
Azerbaijani: Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year)
Basque: Zorionak eta urte berri on
Belarusian: З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau)
З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami)
Bengali: শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin)
শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho)
Bikol: Maogmang Pasko
Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos!
Blackfoot: ᖱᒣᖳᒐᒉᑊᖿᒪᔪᖱᖽᐧᒡᒧᐧᖾᒍ
(i'taamomahkatoyiiksistsikomi)
Bosnian: Sretan Bozic i sretna nova godina
Breton: Nedeleg laouen ha bloavezh mat
Bulgarian: Честита Коледа! (Čestita Koleda!)
Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina)
Catalan: Bon Nadal i feliç any nou
Cebuano: Maayong Pasko
Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan!
Chamorro: Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu!
Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu!
Cherokee: ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ
(Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv)
Cheyenne: Hoesenestotse & Aa'eEmona'e
Chinese (Cantonese): 聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùnhg sànnìhn faailohk)
恭喜發財 (gung héi fáat chōi) - used at Chinese New Year
Chinese (Hakka): 聖誕節快樂, 新年快樂 (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8)
恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2) - used at Chinese New Year
Chinese (Mandarin): 聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] (shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè)
恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) - used at Chinese New Year
Chinese (Shanghainese): 圣诞节快乐 (sendaijiq kualoq)
新年快乐 (sinni kualoq)
Chinese (Taiwanese): Sèng-tàn-chiat Khòai-lo̍k (聖誕節快樂)- Merry Christmas
Sin-nî Chhut-thâu-thiⁿ (新年出頭天)- Happy New Year
Chinese (Teochew): 圣诞快乐 (siandang kuailak)
新年快乐 (singnin kuailak)
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Comanche: Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶
Cornish: Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da
Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth
Nadelack looan ha looan blethan noueth
Cree: ᒥᑐ ᒪᑯᓯ ᑫᓯᑲᓐᓯ
(Mitho Makosi Kesikansi)
Creek: Afvcke Nettvcakorakko
Croatian: Sretan Božić!
Sretna Nova godina!
Czech: Veselé vánoce a šťastný nový rok
Danish: Glædelig jul og godt nytår
Dutch: Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
East Inuktitut: ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ/ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᓯᐅᑦᓯᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᙳᒪᕆᒃ
Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik!
Esperanto: Ĝojan/Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron
Estonian: Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat
Häid Jõule ja Head Uut Aastat
Faroese: Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár
Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm)
Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár
Fijian: Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou
Finnish: Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Frisian: Noflike Krystdagen en folle lok en seine
French: Joyeux Noël et Bonne Année
Friulian: Bon Nadâl e Biel An Gnûv!
Galician: Bo Nadal e próspero aninovo
Georgian: გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) - frm გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) - inf
German: Frohe/Fröhliche Weihnachten
und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr
Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr]
German (Bavarian): Froue Weihnåcht'n, und a guad's nei's Joah
German (Hessian): Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr
German (Swiss): Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte
und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr
Schöni Wiehnachte und es guets Neus
Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis
German (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr
Greek: Καλά Χριστούγεννα! (kalá hristúyenna)
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (eftyhisméno to Néo Étos!)
Καλή χρονιά! (kalí hroñá)
Greenlandic: Juullimi ukiortaasamilu pilluaritsi
Guinea-Bissau Creole: Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu
Hausa: barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara
Hawaiian: Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou
Hebrew: חג מולד שמח ושנה טובה
Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah
Hiligaynon: Malipayon nga Paskwa
Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan
Hindi: शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें ( Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ )
Hungarian: Kellemes karácsonyt és boldog új évet
Icelandic: Gleðileg jól og farsælt komandi ár
Gleðileg jól og farsælt nýtt ár
Ilokano: Naragsak a Paskua
Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin!
Indonesian: Selamat hari natal dan tahun baru
Inonhan: Malipayon nga Paskwa
kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan.
Inuktitut: ᑯᕕᐊᓇᒃ ᐃᓄᕕᐊ (Kuvianak Inovia) - Merry Christmas
Iñupiaq: Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi
Inupiatun: Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Irish (Gaelic): Nollaig shona duit (Happy Christmas to you)
Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings)
Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings)
Athbhliain faoi mhaise duit (Prosperous New Year)
Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit (Happy New Year to you)
Italian: Buon Natale e felice anno nuovo
Japanese: メリークリスマス (merī kurisumasu)
New Year greeting - 'Western' style
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
New Year greetings - Japanese style
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu)
Javanese: Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm)
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf)
Slamet Natal lan Taun Anyar (inf)
Jèrriais: Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année
Un Bouan Noué et lé Nouvel An!
Judeo-Spanish / Ladino: Noel alegre i felis anyo muevo
Kapampangan: Masayang Pasku
Masaplalang Bayung Banwa keko ngan!
Kazakh: Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) - inf
Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) - frm (Happy New Year)
Kinyarwanda: Noheri nziza n'umwaka mushya muhire!
Kirghiz: Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын
(žaratkannyi tuysymen žana žylynyz kutty bolsyn)
Klingon: QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg)
QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl)
Korean: 즐거운 성탄절 보내세요 및 새해 복 많이 받으세요
(jeulgeoun seongtanjeol bonaeseyo
mich saehae bok manhi bateusaeyo)
메리 크리스마스 잘 지내고 새해 복 많이 받으세요
(meri keuriseumaseu mich saehae bok manhi bateusaeyo)
Kurdish (Kurmanji): Kirîsmes u ser sala we pîroz be
Kurdish (Sorani): Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê
Lao: Souksan van Christmas
Sabai dee pee mai
Latin: Natale hilare et annum faustum
Latvian: Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu
Lithuanian: Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų
Luganda: Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe
Luxembourgish: E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer
Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer
Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer
Macedonian: Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born
Среќен Божик и среќна Нова година
(Sreken Božik i srekna Nova godina)
Malagasy: Mirary noely sambatra
Arahabaina tratrin'ny taona vaovao
Malay: Selamat Hari Natal (Christmas)
Selamat Tahun Baru (New Year)
Malayalam: പുഥുവല്സര ആശംസകല് (puthuvalsara aashamsakal) - Christmas
ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) - Christmas
നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) - New Year
Maltese: Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba
Awguri għas-sena l-ġdida (Happy New Year)
Manx: Nollick Ghennal as Blein Vie Noa
Māori: Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa
Marathi शुभ नाताळ ( Śubh Nātāḷ )
नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा ( Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā )
Mongolian: Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе
(Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey)
Navajo: Ya'at'eeh Keshmish
Nepali: क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना
(krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana)
Norwegian: God jul og godt nytt år (Bokmål)
God jol og godt nyttår (Nynorsk)
Occitan: Polit Nadal e bona annada
Ogoni: Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa
Old English: Glæd Geol and Gesælig Niw Gear
Pangasinan: Maabig ya Pasko
Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin!
Papiamentu: Bon Pasku i Felis Anja Nobo
Persian: (kerismas mobārak) كریسمس مبارک
(sale no mobārak) سال نو مبارک
Shadbashe Migooyam (Happy New Year)
Polish: Wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku
Portuguese: Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo
Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal
Punjabi: ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ
(karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe)
Quenya: Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië!
Rarotongan: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
Romansh (Sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn!
Romanian: Crăciun fericit şi un An Nou Fericit
Russian: С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom)
С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym)
Samoan: Manuia le Kerisimasi, ma le Tausaga Fou
Scots: A Blythe Yule an a Guid Hogmanay
Merry Christmas an a Guid Hogmanay
Scottish Gaelic: Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr
Serbian: Христос се роди (Hristos se rodi) - Christ is born
Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) - truly born (reply)
Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) - Happy New Year
Sesotho: Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha
Sicilian: Bon Natali e filici annu novu
Sindarin: Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren!
Sinhala: සූබ නත්තලක් (Subha Naththalak) - Christmas
Suba Aluth Awuruddak Wewa (New Year)
Slovak: Veselé vianoce a Štastný nový rok
Slovenian: Vesel božič in srečno novo leto
Somali: Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
Spanish: ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!
Swahili: Krismasi Njema / Heri ya krismas
Heri ya mwaka mpya
Swedish: God jul och gott nytt år
Tagalog: Maligayang Pasko, Manigong bagong taon
Tamil: Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Tahitian: Ia orana no te noere
Ia orana i te matahiti api
Telugu: సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ !
(saṅthoashakaramaina kristmas)
మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు
(mariyu noothana saṅvathsara shubhaakaaṅkshalu)
Thai: สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่
(souksaan wan Christmas sawatdii pimaï)
Tibetan: ལོགསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་།
(losalazashidele - Happy New Year)
Tigrinya: ርሑስ በዓል ልደት ( ይግበረልካ ) (rHus beˋal ldet (ygberelka))
ርሑስ አውደ ዓመት ( ይግበረልካ ) (rHus əwed ˋamet (ygberelka))
Tongan: Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia
Tsotsil: Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile
Turkish: İyi Noeller ve Mutlu Yıllar
İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year)
Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz
(We wish you a happy, healthy and successful new year)
Ukrainian: Веселого Різдва і з Новим Роком
(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom)
Urdu: کرسمَس مبارک
'Merry Christmas' = (krismas mubarak)
نايا سال مبارک هو
'New Year's blessings to you' = (naya sal mubarik hu)
بڑدا دنمبارک هو
'Big day's blessings to you' = (burda din mubarik hu)
Uzbek: Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year)
Vietnamese: Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành
Volapük: Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik
Võro: Hüvvä joulu ja õnnõlikku vahtsõt aastakka
Waray-Waray: Maupay nga Pasko
Mainuswagon nga Bag-ong Tuig ha iyo ngatanan!
Welsh: Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda
West Inuktitun: ᖁᕕᐊᓇᖅ ᕿᑦᓯᕐᕕᒃ/ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ ᖁᕕᐊᓱᒡᕕᖕᒥ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓇᖅ ᐅᑭᐅᐊᖅ ᓄᑖᖅ ᑎᑭᖕᒥᕗᖅ! Quvianaq Qitchirvik/Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq!
Xhosa: Siniqwenelela Ikrisimesi Emnandi Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo
Yiddish: אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר
(A freylikhe nitl un a guter nayer yor)
Yorùbá: Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun
Zulu: Sinifesela uKhisimusi oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo

Links - Sưu tập từ các website khác:

http://www.holidays.net/christmas/voices.htm
http://resources.alibaba.com/topic/24321/Merry_Christmas_and_Happy_New_Year.htm
http://www.freelang.net/expressions/christmas.html
http://www.thehistoryofchristmas.com/trivia/merry.htm
http://home.snu.edu/~hculbert/merry.htm
http://www.zinnenboek.eu/phrasebook/special/christmas/

by AI HUU NINH THUAN
12/25/09. 09:24:26 am. 1942 words, 374 views. Categories: Góp nhặt, Liên kết blogs, Du lịch, Vòng quanh thế giới ,

CUỘC CHIẾN VÉ MÁY BAY TẠI ÚC ĐẾN HỒI GAY CẤN - NHANH TAY THÌ CÒN

Cuộc chiến vé máy bay tại Úc đến hồi gay cấn – Nhanh tay thì còn

Nguyễn Việt Nam

Source: VietCatholic News (Chúa Nhật 23/11/2008 00:24)

“Cám ơn VietCatholic. Nhờ VietCatholic loan tin, gia đình chúng tôi tiết kiệm được hơn 3,000 tiền vé máy bay về thăm mẹ già. Rời Việt Nam hơn 20 năm nay, chúng tôi chưa lần nào về thăm nhà. Nay Mẹ tôi đã quá già yếu mong mỏi trông thấy chúng tôi lần cuối cùng. Chúng tôi đã định mua 3 vé với giá AUD 1650 một vé, nhờ VietCatholic đưa tin chúng tôi đã mua được vé với giá chỉ có AUD 436 một vé. Mua ba vé chưa tới số tiền mua một vé theo giá bình thường. Vô cùng cám ơn quý vị.” Một vị độc giả đã vừa email cho chúng tôi như thế và chúng tôi rất vui mừng vì đã giúp được gia đình này.

Cuộc chiến vé máy bay tại Úc đang tới hồi gay cấn với những chuyện không thể tin được. Tuần qua, công ty Tiger Airways tung ra một cú sấm sét khi tuyên bố chở “free” cho hành khách đi xuyên tiểu bang cho tất cả các thủ phủ trừ ra Perth, miền Tây Úc Đại Lợi. Hành khách Úc đi từ Melbourne, chẳng hạn, sang Sydney sẽ không phải đóng tiền vé máy bay mà chỉ đóng tiền thuế phi trường khoảng AUD 20. Công ty này chịu lỗ ít nhất 2 triệu Úc Kim trong suốt thời gian từ tháng Hai đến tháng Sáu năm 2009.

Hoảng kinh hồn vía, Qantas, công ty hàng không lớn nhất của Úc phải tuyên bố 50% OFF cho những cặp vé đi từ Melbourne đến Los Angeles hay sang London. Những ai mua một lượt 2 vé thì trả tiền một vé thôi. Rob Gurney, giám đốc Thương Mại Quantas thừa nhận rằng “thà 50% OFF vẫn còn tốt hơn bay máy bay trống.”

Trước tình hình khủng hoảng kinh tế thế giới, tiền Úc xuống giá ào ạt khiến người dân Úc ngày nay không tha thiết gì đến chuyện đi du lịch nữa. Cú quảng cáo 50% OFF của Quantas đã có hiệu quả với hơn 10,000 vé được bán ra trong một ngày.

Quantas đang suy tư về những đòn sấm sét khác cho thị trường hàng không quốc nội.

Jetstar một công ty hàng không mới của Úc cũng tung vào cuộc chiến những đòn sấm sét khác có liên quan nhiều hơn đến thị trường hàng không đi các nước Á Châu.

Từ Perth về Sàigòn



Cuộc chiến giữa các hãng đang còn ác liệt. Bạn nên nhân cơ hội này đi một vòng cho biết đó biết đây. Nay mai họ hết đánh nhau, có khi lại không đi nổi.

Muốn mua những vé gần như free hay chỉ có 30% giá bình thường, bạn cần biết những điều sau:

1) Bạn phải có credit card để trả tiền trên Internet. Khi trả tiền bằng credit card, người ta sẽ tính thêm lệ phí từ 5-20 tùy theo hãng máy bay. Nếu gia đình có nhiều người đi, bạn phải mua vé một lượt để chỉ mất tiền lệ phí một lần thôi.

2) Bạn không được đi trong thời gian học sinh nghỉ hè (school holiday), vì trong thời gian đó bạn phải trả như bình thường.

3) Bạn không được đổi ngày giờ bay.

4) Vé loại Light Saver rẻ hơn vé Saver từ AUD 10 đến AUD 20 nhưng bạn không được ký gởi hành lý, chỉ được mang theo một túi xách trên tay. Với vé Saver thì bạn có thể mang theo 20Kg hành lý.

5) Nếu bạn quyết định lên đường thì bạn nên cân nhắc giữa hai hãng máy bay đang đánh nhau ác liệt là JetStar và Tiger Airways để chọn xem chỗ nào rẻ nhất. Chênh lệch có khi lên đến vài trăm đô la.

Muốn mua vé với JetStar thì bạn vô đây: http://www.jetstar.com/au/cheap-flights/sales.html

Muốn mua vé với Tiger Airways thì bạn vô đây: http://www.tigerairways.com/home/index.php

Một chi tiết quan trọng xin mách bạn: Nếu muốn mua vé máy bay của hãng JetStar rẻ hơn nữa thì mỗi chiều thứ Sáu từ 17h-20h (giờ Đông Bộ Úc Châu) bạn vào JetStar sẽ có giá rẻ mạt.

by AI HUU NINH THUAN
11/24/08. 09:33:12 am. 1033 words, 307 views. Categories: Tin tức ðó ðây, Liên kết blogs, Du lịch, Vòng quanh thế giới ,